とあるサイトで差別用語かどうかで口論?しているのを見かけました。
今回見かけたのは"外人"が差別用語か否か。
とある人が「外人が〜」と書いている内容にAさんが「外人は差別用語、外国人と言うべき」といった感じで指摘していたのが始まり。
それを見たBさん(とある人ではない)が「差別用語ではない、調べてから指摘しろ」と反論。
それからああだこうだと口論となっていました。
私は以前、「外人は差別用語」と聞いたことが有り、特に意識してという訳ではありませんが「外国人」と言うようにしています。
そういう事もあって、私は勿論Aさん派ではありましたが、やたらと「調べろ」「ググれ」と言い張るBさんも気になり軽く調べてみました。
結論から言えば、"外人"は差別用語に当たります。
が、そもそも"差別用語"ってなんやねんって事ですね。
いや、まぁ、差別用語自体は分かるのですが。
軽い物…といえば語弊がありますが、例えば背の低い人に対して「チビ」だとか、眼鏡を掛けているというだけで「メガネ」と呼ばれたり。
こういった物は大半の人が差別用語という認識でいると思います。
ただ、「チビ」と言われて、百人が百人共に侮辱されたと感じるかと言われれば感じ…るかもしれないけど感じないかもしれません。
何割の人が感じれば"差別用語"となるのでしょうか。
まぁ、正直その言葉が差別用語かどうかなんかはどうでも良いんですよね。
例え一部の人間だけが不快と感じる言葉であっても、少なくとも"外人"という言葉が差別用語か否かという記事が存在しているという事実。
言わない、使わないに越したことではないのではないでしょうか?
それが"差別用語"かは置いておいて、「お前」だとか「キサマ」といった言葉は使わない方が良いように。
…違うか。
どうでも良いのですが、最後の方の「使わないに越したことではないのではない」という言葉は日本語として正しいのか分からなくて、夜しか眠れそうにありません。
53870通目の宛名のないメール
お返事が届いています
名前のない小瓶
気にしすぎなところありますよね。ほかの言葉ですけど子供の「供」が悪い字だから子どもと表記する、みたいなのを聞いたときは?って思いました。私はそういう言葉にいちいち差別だと突っかかる方が差別なんじゃないかなって思ってしまいます。
名前のない小瓶
侮蔑の感情を含んでいるのか
親愛の感情を含んでいるのか
それがよって相手の受け取り方って変わると思います。
「言葉」はわからなくても「感情」は絶対に伝わりますから。
それに本人がアイデンティティとして使っている時と、他者が本人に使う時でも意味合いは変わると思います。
お尻の穴という侮辱的な意味の「オカマ」でも
「私のようなオカマはね~」と
「あなた、オカマなの?」は
全く意味が違います。
相手の気持ちを大切にする、思いやる気持ちが大切なのではないかなと思います。
ななしさん
ほとんどの日本人からしてみれば「外国人」の略で「外人」って言っているんだと思いますが、日本語を勉強し始めた外国人からは「害人」と同じ響きに聞こえるから問題だっていう話を聞いて初めて納得しました。
ぜんぶ受取手次第ですよね。嫌だと思う人が多ければ自分にそういう意図はなくても差別用語になってしまう。
私は背が低いのでチビって言われるとかなり嫌な気持ちになります。それと同じかなと思うので、相手が嫌がることは控えるべき くらいの心持ちでいいのかなと思います。
ななしさん
何事にもルールがあるのかも知れませんが、あまりにもカチコチに構えてしまえば、息苦しくなってしまいます。
また「オマエ」「キサマ」も元を正せば
「御前」や「お前さん」
「貴様」「貴殿」という意味合い
となるのかも知れませんが、私も使いません。
外人・外国人は意識していませんでしたが、なんの言葉にせよ、言われた本人が嫌な時には、謝って訂正する様にしてます。
あとは言葉の裏に悪意アリアリって場合以外は、指摘する事無く、私の頭の中で訂正(変換)して読む様にしてます。
by 京
ななしさん
何でもかんでも差別差別と言葉狩りしていったら
何も書けないし喋れなくなりそう。
差別かどうかなんて、使い手や受け手の気持ち次第で変わるものなのに。
名前のない小瓶
確かに、外人っていう言葉はどこか蔑むような響きがありますね。
言い方による部分も多少はあるとはおもいますが。
以下はまだお返事がない小瓶です。
お返事をしていただけると小瓶主さんはとてもうれしいと思います。