なぜ東日本大震災のことを「3.11(さんてんいちいち)」と表現するんでしょうか?
さんいちいちならまだしも、点って何かあくまでもデータみたいな感じがしませんか?
あんなにたくさんの人が悲しんだ日をこんな風に表現するのは私はおかしいと思います。
あと、なぜ障害者のことを障がい者と言うんでしょうか?
害がだめなのに障はいいんですか?
文字を変えたところで意識を変えなければなんの意味もないと思います。
それに、人によると思いますが「私障害者に気遣いしてる」って思ってそれで満足して終わりってなる気がするんです。
もちろんそうじゃない人もいると思いますが…
皆さんはどのように考えますか?
※私はまだ生徒なので文が読みづらいかもしれません。
ご了承ください
また、今書いた二つのこと、私はどちらも軽度くらいの経験しかしてません。
不快に感じた方がいたらすみません。
名前のない小瓶
44948通目の宛名のないメール
お返事が届いています
傷ついた虎
言葉ヅラ以外何の意味もないよ。要するに「触らぬ神に祟りなし」って発想から生まれた言葉。
心療内科もそう。精神科、と書くと、どこのビルも嫌がるから。患者数が減って経営できないから。それ以外の意味は無いよ。
例えば他には「看護師」。私にとっては女性なら看護婦、男性なら看護士で良い。
ななしさん
障がい者の「害」ではない「碍」のほうの字は本当は差別用語になってしまう。
ここからは憶測になるけど、その間違いをしない様にあえて平仮名で「障がい者」と書くようにしてるんじゃないかな
ななしさん
サンテンイチイチ。
阪神淡路大震災や新潟中越沖地震のことは
日付では呼ばない。
サンテンイチイチには
地震と、津波と、それから福島を「フクシマ」にしてしまった人災、
その3つが同時に含まれている。
だから「東日本大震災」という呼び方の他に
日付で呼ぶんじゃないかと思う。サンテンイチイチは
震災だけじゃ終らなかったから。
だからあえて「あの日」という意味で
サンテンイチイチというんじゃないかと思う。
ちなみに、もう一つ。キュウテンイチイチという呼び方もあるね。
英語でいえばSeptember,eleven.
日本語に直すときにキュウテンイチイチになったわけだども。
これも、同時多発テロだけども、
あのワールドトレードセンターに突っ込んだテロが
印象的だけども、乗客の抵抗で山の中へ突っ込ませた飛行機とか
他にも 多発 したわけで
それらを全部引っくるめて{忘れてない(忘れない)}という意味で
「あの日」=キュウテンイチイチというんじゃないかなぁ。
データみたい、という感覚もなるほどな、とは思った。
でも サンガツジュウイチニチ では
ただの3月11日と区別がつかない。
「あの日(="the" day)」というために
その名称に自然となったんじゃないかなぁ
ななしさん
(小瓶主)
【小瓶主さんからお返事きたよ】
話のテーマがこれなので、名前を載せるのが怖くて匿名にしたのですが、逃げてるだけな気がしたので名前を書きます。
ちぃです。
この名前、知らない人の方が多いと思いますが、回答お願いします。
ななしさん
私は表記が変わってもイメージは変わりません。
「さんいちいち」でも「さんてんいちいち」でも同じ。
「障害者」でも「障がい者」でも同じ。
あなたが「さんいちいち」を不適切だと思うのと同じように、「障害者」は差別している風に思えるからやめるべきだという人がいた。
だから変えようということになった。
「さんてんいちいち」も反対意見が集まれば変わるかもしれませんね。
文字を変えても意味はない。私もそう思いますよ。
ななしさん
311じゃ、さんびゃくじゅういちで日付とは分からない。
ななしさん
こんばんは。
主さんの意見に共感します。東日本大震災のことをサンイチイチと呼ぶ人がいて、少し違和感を覚えます。私は考えてみたのですが、その人にとっての東日本大震災は思い入れも薄いんだと思います。おそらく追悼する気持ちなどないでしょう。世の中、様々な価値観の方がいらっしゃいますから、そういった人もいるのでしょう。しかしながら、主さんのように物事に繊細で素直で優しい心を持つ人、私は大好きですよ!
間違ってないです!その感覚、大事ですよ!
以下はまだお返事がない小瓶です。
お返事をしていただけると小瓶主さんはとてもうれしいと思います。