LINEスタンプ 宛メとは?
カテゴリ
小瓶主さんからのお返事が来た小瓶

僕の現在位置@DND

217362通目の小瓶

Living with Obsessive-Compulsive Disorder for Nearly 18 Years

小瓶の中の手紙を読む

小瓶主さんからのお返事

こんにちは。
英語で書いて流す小瓶は、ぜひ日本語訳ではなく原語で読んでもらえたら……と思っているので、お返事も英語で書きます。
日本語にならない思いもあるので。

First of all, there is no need to belittle yourself for your inferior English skills compared to when you were still working.

I would be very moved if the letter in the bottle that I release into the ocean could be useful to someone living in this cruel world, because OCRD is an incredibly long-lasting disease.

It is no easy feat for a 7-year-old to understand the concept of OCRD, integrate it with their own senses, and deal with it.
You have survived by correcting the letter that arrived to you and shaking off your obsession with the shoebox.
In other words, it is the result of your efforts and achievements.

I counted your age, but then I came to my senses and turned back time a little, so don't worry.

I imagine that it takes a lot of resolve to face autism spectrum disorder and the various disorders that accompany it.
Quickly forget the heartless words from others, such as "You're so lucky you didn't harm yourself."
Otherwise, I'm worried that you will become even more introverted.

Unfortunately, I don't have any good ideas about what an "anti-noblesse oblige state" might be, but if you see a necessity in it, then it must be highly likely that you have encountered that at some point.

よろしければ英語でもコメントお寄せください。

僕の現在位置より
次の20件を見る
1 46 47 49 50 1912
お知らせ
お知らせ一覧
宛メサポーター募集 宛メで音楽 宛メコラム 宛メのアドバイザー石渡ゆきこ弁護士 宛メのアドバイザーいのうえちかこ(心理士・カウンセラー) 悩み相談ができる相談所を集めたサイト 宛メ本 小瓶に手紙を入れて流す
宛メについて
宛メのこころえ(利用者さんの言葉) お返事のこころえ(利用者さんの言葉) 宛メに参加している人たち(利用者さんの言葉) 宛メとの出会い(利用者さんの言葉) 初めての方 Q&Aヘルプ 宛メ、サポーター募集! 運営委員のご紹介 運営委員ブログ 特定商取引法に基づく表示 お問い合わせ 運営会社
twitter & facebook & instagram
フォローやいいね!すると宛メの情報が届きます。
緊急のお知らせなどもこちらから配信しますので、ぜひ登録をお願いします。
Follow Me